close

這首歌真的很慰藉心靈

聽第一次的時候就被深深吸引了

因為真的字字句句都符合現在的我

非常適合在對生活感到徬徨、厭倦的時候聽

 

 

 

 

눈을 뜨면 한숨만 나고

一睜開眼睛就嘆了口氣

뜻대로 되는게 없을 때

沒有辦法隨心所欲的時候

도로 위 꽉 막힌 저 자동차처럼

就像路上塞住的車陣一樣

가슴이 답답할 때

心情悶悶的時候

시린 겨울 얼어붙은 밤

在寒冷的的冬天夜晚

나 혼자 외롭고 쓸쓸할 때

我獨自一人孤單又靜悄悄的時候

 

이 노랠 들어봐요

聽聽這首歌吧

혼자라는 생각이 들 때면 들어요

當覺得孤單的時候就聽聽吧

위로가 되어줄

會成為你的慰藉

그대 수고 많았어요

辛苦你了

오늘 밤 잘 자요

今晚好好睡吧

내일이면 조금 괜찮아질 거예요

明天會變得更好的

 

 

 

힘든 일이 자꾸 겹쳐서

辛苦的事總是不斷交疊

뭐가 힘든지 모를 때

連因為什麼而辛苦都不知道的時候

요즘은 어떠냐는 흔한 안부에

連「最近怎麼樣」的溫暖的問候

눈물이 툭 떨어질 때

都會讓眼淚不斷流下

 

남들은 다 앞서가는데

其他人都已經往前走了

나 혼자 항상 제 자리 있때(註1)

我獨自一人仍留在原地

 

 

 

이 노랠 들어봐요  

聽一聽這首歌吧

혼자라는 생각이 들 때면 들어요

當覺得孤單的時候就聽聽吧

위로가 되어줄 

會成為你的慰藉

그대 수고 많았어요

辛苦你了

오늘 밤 잘 자요

今晚好好睡吧

그대 곁에 내가 함께 할게요

你的身邊 我會一直在

 

(I will be with you

baby, open your mind)

 

내일 아침이 오면 

明天早晨來臨時

다시 웃을 수 있게

就能夠再次微笑

오늘까지만 울어요

就只哭到今天吧

간절히 난 노래할게

我誠懇的唱著

 

 

들어봐요

聽一聽吧

위로하는 목소리

慰藉的歌聲

무슨 일 있어도

不管發生任何事

항상 여기 있어

永遠都會在這裡

 

숨을 크게 들이쉬고 

大大地吸一口氣

함께 불러봐요

一起唱唱看

걱정 마요 다 괜찮아질 거에요

別擔心 都會沒事的

 

어떤 기분인지 다 알아 

是什麼心情我都知道

지치고 힘든 그댈 다시 안아줘

再次抱緊辛苦的你

이 노래를 들어요

聽一聽這首歌吧

 

(註1)我的韓文歌詞都是在Naver找的,但是他這句的歌詞好像錯了,所以我就按照歌裡聽到的翻喔!

arrow
arrow
    全站熱搜

    lydia27645519 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()