close

꿈을 같아

就像做夢一樣

어딘가 익숙한 곳에 있어

覺得哪裡很熟悉

별들을 바라보며

我望著星星

우린 웃고 있었어

我們以前總是一直笑著

 

매일 아침 그리며

每天早上 想念著

잠에서 깨었지만

從睡夢中醒來

마음은 아직 너에게 머물러 Yeah

我的心仍停留在你身上

 

나를 쉬게 했던

讓我能夠呼吸的

햇살 같은 미소는 

那陽光般的笑容

없다 해도 느껴지니까

即使看不見仍能感覺得到

 

기억할게 너의 이름을 

我會記得 你的名字

시간 지나 어른이 되어도

就算時間流逝 年紀增長

하나만을 지켜줄게

我也只會守護一個

 

우리 소중한 추억을 

我們珍貴的記憶

빛나는 마음을 간직하도록

和閃耀的心 全都珍藏著

오직 사람

只有一個人

맘을 담아 조용히 불러

能填滿我的心 安靜的呼喚吧

너의 이름을

的名字

Ay 그리워서 매일

Ah 因為想念 每天都

하늘을 바라봐 

望著天空

손을 뻗으면

如果我伸出手的話

너에게 닿을 있을까

就能碰到你嗎

부르고 그리고

呼喚著 又想念著

원하는 만큼 아파

有多想 就有多痛

잠시뿐일 거라 생각하며

我以為這只是暫時的

애써 맘을 붙잡아

緊緊抓著你的心

 

잊지는 언제든 힘이  

別忘了 當你筋疲力盡的時候

달려갈게 곁에 계속 있어줄게

我就會跑向你 在你身邊一直待著

밤의 끝에 빛을 안고서

在這深夜 擁抱著光芒

떠오르는 Star 

突然出現的star

바라봐 눈이 부시게도

即使覺得刺眼

아름답잖아 Right

也很美不是嗎 Right

 

나를 쉬게 했던

讓我能夠呼吸的

햇살 같은 미소는 

那陽光般的笑容

없다 해도 느껴지니까

即使看不見仍能感覺得到

 

기억할게 너의 이름을 

我會記得 你的名字

시간 지나 어른이 되어도

就算時間流逝 年紀增長

하나만을 지켜줄게

我也只會守護一個

 

우리 소중한 추억을 

我們珍貴的記憶

빛나는 마음을 간직하도록

和閃耀的心 全都珍藏著

오직 사람

只有一個人

맘을 담아 조용히 불러

能填滿我的心 安靜的呼喚吧

 

하나 점점 선명해져가

1.2.3 慢慢地變的清晰

마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와

我的心中 處處都透著的香氣

어둠 속에서 너라는 빛이 밝혀

在黑暗中 像你這樣的光照亮著我

따스한 온기로 녹아내려

用溫暖將我融化

심장은 물들어

浸染我的心

 

벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가

我會在櫻花散落時奔向你

안아주고 싶어 품에 

想要緊緊地將你擁入懷

기억할게 너의 이름을

的名字 我會牢牢記住

 

기억할게 너의 이름을 

你的名字 我會牢牢記住

운명처럼 다시 만난다면

如果我們能像命運般再次相遇

하나만을 지켜줄게

我只會守護一個人

 

우리 소중한 추억을 

我們那些珍貴的回憶

빛나는 마음을 간직하도록

珍藏的那閃耀的心

 

오직 사람

只有一個人

맘을 담아 조용히 불러 

能填滿我的心 我輕輕地呼喚

너의 이름을

你的名字

arrow
arrow
    全站熱搜

    lydia27645519 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()