꿈을 꾼 것 같아
就像做夢一樣
어딘가 익숙한 곳에 있어 난
覺得哪裡很熟悉
별들을 바라보며
我望著星星
우린 늘 웃고 있었어
我們以前總是一直笑著
매일 아침 널 그리며
每天早上 想念著你
잠에서 깨었지만
從睡夢中醒來
내 마음은 아직 너에게 머물러 Yeah
我的心仍停留在你身上
나를 숨 쉬게 했던
讓我能夠呼吸的
그 햇살 같은 미소는
那陽光般的笑容
볼 수 없다 해도 느껴지니까
即使看不見仍能感覺得到
기억할게 너의 이름을
我會記得 你的名字
시간 지나 어른이 되어도
就算時間流逝 年紀增長
너 하나만을 지켜줄게
我也只會守護你一個
우리 소중한 추억을
我們珍貴的記憶
빛나는 마음을 간직하도록
和閃耀的心 全都珍藏著
오직 한 사람
只有一個人
내 맘을 담아 조용히 불러
能填滿我的心 安靜的呼喚吧
너의 이름을
你的名字
Ay 그리워서 매일 난
Ah 因為想念 每天都
하늘을 바라봐
望著天空
내 손을 뻗으면
如果我伸出手的話
너에게 닿을 수 있을까
就能碰到你嗎
널 부르고 또 그리고
呼喚著你 又想念著你
원하는 만큼 아파
有多想 就有多痛
잠시뿐일 거라 생각하며
我以為這只是暫時的
애써 맘을 붙잡아
緊緊抓著你的心
잊지는 마 언제든 힘이 들 때
別忘了 當你筋疲力盡的時候
나 달려갈게 네 곁에 계속 있어줄게
我就會跑向你 在你身邊一直待著
이 밤의 끝에 빛을 안고서
在這深夜 擁抱著光芒
떠오르는 Star
突然出現的star
바라봐 눈이 부시게도
即使覺得刺眼
아름답잖아 Right
也很美不是嗎 Right
나를 숨 쉬게 했던
讓我能夠呼吸的
그 햇살 같은 미소는
那陽光般的笑容
볼 수 없다 해도 느껴지니까
即使看不見仍能感覺得到
기억할게 너의 이름을
我會記得 你的名字
시간 지나 어른이 되어도
就算時間流逝 年紀增長
너 하나만을 지켜줄게
我也只會守護你一個
우리 소중한 추억을
我們珍貴的記憶
빛나는 마음을 간직하도록
和閃耀的心 全都珍藏著
오직 한 사람
只有一個人
내 맘을 담아 조용히 불러
能填滿我的心 安靜的呼喚吧
하나 둘 셋 점점 선명해져가
1.2.3 慢慢地變的清晰
마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와
我的心中 處處都滲透著你的香氣
어둠 속에서 너라는 빛이 날 밝혀
在黑暗中 像你這樣的光照亮著我
따스한 온기로 녹아내려
用溫暖將我融化
심장은 물들어
浸染我的心
벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가
我會在櫻花散落時奔向你
꽉 안아주고 싶어 내 품에
想要緊緊地將你擁入懷
기억할게 너의 이름을
你的名字 我會牢牢記住
기억할게 너의 이름을
你的名字 我會牢牢記住
운명처럼 다시 만난다면
如果我們能像命運般再次相遇
너 하나만을 지켜줄게
我只會守護你一個人
우리 소중한 추억을
我們那些珍貴的回憶
빛나는 마음을 간직하도록
珍藏的那閃耀的心
오직 한 사람
只有一個人
내 맘을 담아 조용히 불러
能填滿我的心 我輕輕地呼喚
너의 이름을
你的名字
留言列表